Nunca es demasiado temprano ni demasiado tarde para aprender un nuevo idioma, porque el aprendizaje es algo inevitable.
Aprender un idioma es muy parecido al aprendizaje en sí mismo. No importa la edad o profesión. Incluso, poco importa si el interesado en aprender dejó los pañales hace poco.
La educación bilingüe se puede dar tanto en la casa como en la institución educativa que elijas para tu hijo.
La educación bilingüe
La educación bilingüe implica enseñar todas o la gran mayoría de las materias en dos idiomas, uno en el idioma nativo y el otro en Inglés. Esto, con el objetivo de garantizar que el niño desarrolla la misma fluidez en la segunda lengua también.
Las materias que se enseñan de manera bilingüe más a menudo son:
– Literatura
– Matemáticas
– Historia
– Geografía
– Actividad física
Ocasionalmente, materias extracurriculares como actividades manuales y artísticas pueden ser dictadas en idioma extranjero, lo cual es muy recomendable.
Ventajas de la educación bilingüe
– Cuando más temprano el niño acceda a una educación bilingüe, mas probabilidades tiene de poder aprender un tercer y hasta un cuarto idioma,
– Acceder a otro/s idioma/s tiende a ser más tolerante gracias al acceso a diferentes culturas del mundo a través de la lectura de libros o al interactuar con la gente.
– Niños que reciben una educación bilingüe tienen la capacidad de pasar información de un idioma al otro, ya sea para ganar vocabulario o para entender mejor el funcionamiento de la gramática.
– Una educación bilingüe le dará oportunidades amplias en el mercado laboral el día de mañana, dándole acceso a una mejor calidad de vida para él y su familia.
Desventajas de la educación bilingüe
– La educación bilingüe es más costosa.
– La lenta comprensión del segundo idioma puede desanimar -e incluso- afectar el desarrollo de la lengua madre.
– En una escuela bilingüe, si no son bien orientados, los niños puedes perder su identidad nacional para pasar a identificarse más con la extranjera.
– Los niños bilingües enfrentan a una sociedad en su mayoría monolingüe. Esto puede causar rechazo por parte de la sociedad y afectar la personalidad del niño negativamente.
Conclusión
Según Pilar Sánchez, catedrática de psicología de la Universidad Complutense de Madrid, «‘el niño que se enfrenta a dos idiomas siempre va a ralentizar su aprendizaje en un momento dado. Esto no es un obstáculo, son etapas que se conocen por las que el niño pasará hasta llegar al nivel de un niño monolingüe, pero los padres deben saberlo para entenderlo y no forzarle»
Las ventajas de la educación bilingüe siempre serán mayores que los inconvenientes que pueda conllevar, más allá de ser más costosa. De tener las posibilidades, nunca dudes en optar por este dipo de educación.
Y siempre recuerda que mientras más actividades se realizan en familia más probabilidades de éxito de tendrán en la inclusión de un segundo idioma.
Last modified: 6 julio, 2011
Gracias por la informacion
Me parece muy importante la información creo k hay mas beneficios en k tengan la posibilidad de aprender un idioma adicional por k les abrirá la puerta en la sociedad pero es bueno saber los contras para estar al pendiente de esos puntos
Hola!
He llegado a esta página tras mucho leer y buscar para intentar entender qué puede estar pasando con mi peque de 18 meses.
Yo le hablo siempre en inglés (aunque no soy bilingüe de cuna, tengo nivel C2 europeo y soy profesora de inglés. No me cuesta expresar mis sentimientos en dicha lengua tampoco).
El resto del mundo que le rodea le habla en español (en la guardería se pasa bastantes horas, ya que yo trabajo).
El tema es que mi peque de 18 meses no dice ni mamá, sólo balbucea algún ga-ga, ta-ta, brrrruu, cosas así. Tampoco responde cuando se le llama, y eso sí me preocupa, porque me da la impresión de que cuando le doy órdenes simples como «come» «stop» no las entiende.
Su nombre es bastante largo (de cuatro sílabas) y yo la llamo por el nombre completo, pero en la guarde usan un diminutivo.
Otra cosa que me preocupa es que no quiere saber nada de nadie, cuando nos encontramos a gente por la calle. Conmigo es muy cariñosa, pero no le gusta que los demás le digan cosas.
¿Puede todo esto tener algo que ver con que no entienda ninguno de los dos idiomas todavía? ¿Es algo habitual en niños bilingües o me estoy enfrentando a un problema mayor?
Muchas gracias de antemano por toda la ayuda que me podáis facilitar.
Un saludo de una madre que ya no sabe si hace bien o no…
Cris, estas haciendo muy bien, no lo dudes nunca. Yo he leido que los niños que se educan de manera bilingüe tardan un poco mas en expresarse, pero eso no los hace más lentos que los demas, al contrario: cada dia salen mas investigaciones y se esta demostrando que son niños mas inteligentes, porque usan mas areas del cerebro que los niños que solo hablan un idioma.
Asi que no te preocupes! Tu hijo no dice nada, porque aun no encontro nada interesante que decir 😉